A curious thing I learned today, via the marginalia (delightful, as always), in The Shared Language of Props:
False cognates are words that look similar but have different meanings; heteronyms are words that are spelled the same but are pronounced differently.
Even expanding beyond the technical environment, I couldn’t agree more; words are incredibly contextual, restricted to the filters of our experiences. It’s up to us to listen closely not just to the word, but the voice, tone, and weight of how someone is communicating.